My mom had planned this day for many years and everything came out perfect. It was a "Breakfast at Tiffany's" style breakfast with a touch of Paris, since we got engaged in Paris and I have been obsessed with that city since I studied French there for a semester. From the invitations to the decorations in the lovely mint blue color that I love! With the help of my Godmother, Mayra, and my mother-in-law, my mom was able to organize a beautiful breakfast that also included gorgeous and delicious desserts made by Edgard's cousin, Bianca, and my cousin Sarah.
Edgard also joined in the festivities when he came in to the party with a beautiful and LARGE bouquet of roses along with a trio of musicians playing our favorite songs. It is a very Mexican tradition for the future groom to do this near the end of the bridal shower.
It was an unforgettable day with my family. Edgard and I are extremely grateful for all of the love and kindness given to us that day, one month before our wedding!
En Junio 2016, me sentà muy especial, como en un sueño que me trasladó de nuevo a Paris con toda mi familia para celebrar mi Despedida de Soltera!
El lugar fue perfecto - el restaurante Bistro del Grand Hotel Tijuana que cuenta con un mural hermoso de La Place de La Concorde en Paris.
Mi mamá planeó ese dÃa desde hace muchos años y todo salió perfecto. Fue un desayuno con estilo "Breakfast at Tiffany's" con un toque de Paris, porque Edgard y yo nos comprometimos en Paris y yo siempre he estado enamorada de esa ciudad desde que estudié Francés allá. Desde la invitación hasta la decoración azul menta que me encanta! Con la ayuda de mi madrina Mayra y mi suegra, mi mamá logró organizar un hermoso desayuno que también contó con unos deliciosos y hermosos postres hechos por prima de Edgard, Bianca, y mi prima Sarah.
Edgard también llegó al festejo con un trio de músicos tocando nuestra canción favorita y un gran ramo de rosas. Es una tradición muy Mexicana que el futuro esposo haga eso cuando este a punto de acabar la fiesta de la despedida de soltera.
Fue un dÃa inolvidable con mi familia. Edgard y yo estamos muy agradecidos por todo el amor y cariño que nos brindaron un mes antes de nuestra boda!
The Mexican tradition: The groom arrives with a trio of musicians or a mariachi and a bouquet of roses at the end of the bridal shower!
La tradición Mexicana: el novio llega con una serenata y un ramo de rosas para cerrar la despedida de soltera!
My sister-in-law ordered these very cool cut-out photos of our faces, which we all used for photos during the bridal shower and at our wedding!
Mi cuñada ordenó estas fotos de nuestras caras en gigante para usarlas en la despedida y en la boda!
Did you have a bridal shower? What was your theme? I would love to know, so leave your comments to share more inspiration and ideas!
¿Tuviste despedida de soltera? ¿Cual fue el tema? Me encantarÃa saber, dejen sus comentarios para compartir sus ideas y más inspiración!
Did you like this? Pin it for later!
¿Te gusto este articulo? ¡Guardalo en Pinterest!
No comments